首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 邂逅世间最美的英语诗歌>

14 The Passionate Shepherd to His Love 激情的牧羊人致心爱的姑娘

14 The Passionate Shepherd to His Love 激情的牧羊人致心爱的姑娘

整语速调:

And we will sit upon the rocks,
激情的牧羊人致心爱的姑娘
Seeing the shepherds feed their flocks,
克里斯托弗 马洛
By shallow rivers to whose falls
来吧,和我生活在一起,做我的爱人,
Melodious birds sing madrigals.
在这里,我们将快乐无边,
And I will make thee beds of roses
这里有峻峭秀丽的山峦,
And a thousand fragrant posies,
还有风光明媚的山谷田园。
A cap of flowers, and a kirtle,
在那边,我俩坐在山岩上,
Embroidered all with leaves of myrtle;
看牧羊人喂养可爱的羔羊,
A gown made of the finest wool
在浅浅的小溪旁,
Which from our pretty lambs we pull;
鸟儿随着潺潺流水,唱着情歌。
Fair lined slippers for the cold,
在那边,我将用玫瑰编一顶花冠,
With buckles of the purest gold ;
用成千的花束做床,
A belt of straw and ivy buds,
用爱神木的叶子织成长裙,
With coral clasps and amber studs:
一切都献给你,绚丽与芬芳。
And if these pleasures may thee move,
我从羔羊身上剪下最好的羊毛,
Come live with me, and be my love.
为你做防寒的鞋衬和长袍;
The shepherds Js swains shall dance and sing
用纯金为你制作鞋扣,
For thy delight each May morning:
该有多么珍贵,多么荣耀。
If these delights thy mind may move,
我用长春藤和芳草做腰带,
Then live with me and be my love.
珊瑚带扣点缀着琥珀水晶。

假如这些享受能打动你的心,


激情的牧羊人致心爱的姑娘
克里斯托弗 马洛
来吧,和我生活在一起,做我的爱人,
在这里,我们将快乐无边,
这里有峻峭秀丽的山峦,
还有风光明媚的山谷田园。
在那边,我俩坐在山岩上,
看牧羊人喂养可爱的羔羊,
在浅浅的小溪旁,
鸟儿随着潺潺流水,唱着情歌。
在那边,我将用玫瑰编一顶花冠,
用成千的花束做床,
用爱神木的叶子织成长裙,
一切都献给你,绚丽与芬芳。
我从羔羊身上剪下最好的羊毛,
为你做防寒的鞋衬和长袍;
用纯金为你制作鞋扣,
该有多么珍贵,多么荣耀。
我用长春藤和芳草做腰带,
珊瑚带扣点缀着琥珀水晶。
假如这些享受能打动你的心,

And we will sit upon the rocks,
Seeing the shepherds feed their flocks,
By shallow rivers to whose falls
Melodious birds sing madrigals.
And I will make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle,
Embroidered all with leaves of myrtle;
A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull;
Fair lined slippers for the cold,
With buckles of the purest gold ;
A belt of straw and ivy buds,
With coral clasps and amber studs:
And if these pleasures may thee move,
Come live with me, and be my love.
The shepherds Js swains shall dance and sing
For thy delight each May morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me and be my love.

赞助商