首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 邂逅世间最美的英语诗歌>

15 When We Two Parted 我们俩分别时

15 When We Two Parted 我们俩分别时

整语速调:

When We Two Parted
我们俩分别时
George Gordon Byron
乔治 戈登 拜伦
When we two parted
我们俩分别时
In silence and tears,
相对无言地垂泪
Half broken-hearted
两颗心_半裂碎,
To serve for years,
因为即将多年相违,
Pale grew thy cheek and cold,
你的面容苍白冰冷,
Colder thy kiss,
更冷的是你的吻;
Truly that hour foretold
那时刻真的预兆着
Sorrow to this !
今日的伤心。
The dew of the morning
那天清晨的寒露
Suck chill or my brow
冷彻了我的眉宇——
It felt like the warning
它象是告诫
Of what I feel now.
我今日的感触。
Thy vows are all broken,
你背弃山盟海誓
And light is thy fame ;
声名变得轻浮:
I hear thy name spoken,
我听别人提起你的姓名,
And share in its shame.
我就会感到羞辱。
They name thee before me,
人们在我面前提起你,
A knell to mine ear;
我听来犹如丧钟;
A shudder comes o!er me
我忍不住周身战栗
Why wert thou so dear ?
我为何对你钟情7
Thy know not I knew thee,
他们不知道我曾认识你
who knew thee too well :
曾经你了解很深:
Long, Long shall I rue thee
我将长久哀叹你,
Too deeply to tell.
深沉得难以启口。
In secret we met
忆昔日幽会相见,
In silence I grieve
想今朝黯然悲伤,
That thy heart could forget,
你竟然把我淡忘,
Thy spirit deceive.
你竟然把我欺骗,
If I should meet thee
倘若多年以后,
After long years,
我们偶然相遇,
How should I greet thee ?
我该如何称呼你?
With silence and tears.
只有含着泪默默无语。



我们俩分别时
乔治 戈登 拜伦
我们俩分别时
相对无言地垂泪
两颗心_半裂碎,
因为即将多年相违,
你的面容苍白冰冷,
更冷的是你的吻;
那时刻真的预兆着
今日的伤心。
那天清晨的寒露
冷彻了我的眉宇——
它象是告诫
我今日的感触。
你背弃山盟海誓
声名变得轻浮:
我听别人提起你的姓名,
我就会感到羞辱。
人们在我面前提起你,
我听来犹如丧钟;
我忍不住周身战栗
我为何对你钟情7
他们不知道我曾认识你
曾经你了解很深:
我将长久哀叹你,
深沉得难以启口。
忆昔日幽会相见,
想今朝黯然悲伤,
你竟然把我淡忘,
你竟然把我欺骗,
倘若多年以后,
我们偶然相遇,
我该如何称呼你?
只有含着泪默默无语。

When We Two Parted
George Gordon Byron
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To serve for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss,
Truly that hour foretold
Sorrow to this !
The dew of the morning
Suck chill or my brow
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame ;
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o!er me
Why wert thou so dear ?
Thy know not I knew thee,
who knew thee too well :
Long, Long shall I rue thee
Too deeply to tell.
In secret we met
In silence I grieve
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee ?
With silence and tears.

赞助商