首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

王昌龄: 春宫曲/ Wang Changling: A SONG OF THE SPRING PALACE

王昌龄: 春宫曲/ Wang Changling: A SONG OF THE SPRING PALACE

王昌龄: 春宫曲/ wang changling: a song of the spring palace
春宫曲
王昌龄
昨夜风开露井桃, 未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠, 帘外春寒赐锦袍。
a song of the spring palace
wang changling
last night, while a gust blew peach-petals open
and the moon shone high on the palace beyond time,
the emperor gave pingyang, for her dancing,
brocades against the cold spring-wind.

春宫曲
王昌龄
昨夜风开露井桃, 未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠, 帘外春寒赐锦袍。
王昌龄: 春宫曲/ wang changling: a song of the spring palace
a song of the spring palace
wang changling
last night, while a gust blew peach-petals open
and the moon shone high on the palace beyond time,
the emperor gave pingyang, for her dancing,
brocades against the cold spring-wind.

赞助商