英中对照 Go To The Limits of Your Longing by Rainer Maria RilkeGod speaks to each of us as he makes us,then walks with us silently out of the night.These are the words we dimly hear:You, sent out beyond y
英中对照 May I Feel Said He by E. E. Cummingsmay i feel said he (i'll squeal said she just once said he)it's fun said she (may i touch said he how much said she a lot said he) why not said she (let's go s
英中对照 Elegy 9 by Ovid, translated by Christopher MarloweYet should I curse a god, if he but said,Live without love, so sweet ill is a maid.For when my loathing it of heat deprives me,I know not whether
英中对照 La Belle Dame Sans Merci by John Keats冷酷仙女 约翰·济慈Oh what can ail thee,knight-at-arms骑士啊您为何哀伤Alone and palely loitering?孤独彷徨 悲伤烦扰The sedge has withered from the lake湖中之草都已枯败And no birds sing
英中对照 Love and Friendship by Emily Bronte《爱情和友谊》 作者:艾米莉·勃朗Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree.爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。The holly is dark when the rose-briar blooms. But which
英中对照 He Wishes For The Colths Of Heaven by W.B.Yeats《他祈求天神的袍服》作者:叶芝Had I the heavens' embroidered cloths,假若我有天神的绣袍,inwrought with golden and silver light.镶嵌着金光和银光。The blue and the dim and the dark clo
英中对照 Bright Star by John Keats《明亮的星》,作者:约翰·济慈Bright star, would I were steadfast as thou art--明亮的星星,但愿我能如你坚定--not in lone splendour hung aloft the night and watching,但并非孤独地在夜空闪烁高悬,with eternal
英中对照 She Walks in Beautyby Lord Byron《她在美中徜徉》,拜伦She walks in beauty,她在美中徜徉,like the night Of cloudless climes and starry skies;仿佛夜晚皎洁无云,繁星漫天;And all that's best of dark and bright正如绝佳的暗与亮meet in her a
英中对照 Sigh No More (From "Much Ado about Nothing" by William Shakespeare)《别再叹息了》(来自威廉·莎士比亚的《无事生非》)Sigh no more, ladies, sigh no more, men were deceivers ever;别再叹息了,女子,别再叹息,男人永远都是骗子;One
英中对照 As I walked out one evening by W.H. Auden《当我在某个夜晚漫步》,作者:奥登As I walked out one evening.当我在某个夜晚漫步。行走在布里斯托尔大街上,Walking down Bristol Street,道路上满是人群,就像小麦正待收割的田野。the crowds upon the pavement were field