首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

格伦科屠杀(英中对照)

格伦科屠杀(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
格伦科屠杀

in 1689, king jamesⅡ of england was overthrown and replaced by williamⅢ. jamesⅡ's supporters, mostly in scotland, staged an uprising, which was suppressed. in late 1691, williamⅢ offered pardons to all who had taken part in the uprising if they pledged their allegiance to him. the chief of the macdonald clan of glencoe did so, but only after the time limit of 1 january 1692.
williamⅢ's minister for scotland used this lateness as a pretext to send a body of soldiers to glencoe. the soldiers came among the macdonalds as friends, and enjoyed their hospitality for a number of days until, early in the morning on 13 february, they fell on their sleeping hosts, killing nearly 40 men, women, and children. many of those who escaped perished in winter storms.

一六八九年,英国国王詹姆斯二世被推翻,威廉三世继位。詹姆斯二世支持者多在苏格兰,发动叛乱,终于敉平。一六九一年底,威廉三世下令,参与叛乱者只要宣誓向他效忠,都可免罪。格伦科麦克唐纳族领袖于是宣誓,但却在一六九二年一月一日这限期之后。
威廉三世委任的苏格兰大臣以宣誓迟了为借口,派兵到格伦科。那些士兵以友好访客身分来到麦克唐纳族人之间,接受他们款待,过了若干天,到二月十三日清晨,趁主人还在梦中,突然出手,杀了将近四十人,不分男女,连孩子都不放过。逃脱者不少也死在寒冬的风暴之中。


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
格伦科屠杀

一六八九年,英国国王詹姆斯二世被推翻,威廉三世继位。詹姆斯二世支持者多在苏格兰,发动叛乱,终于敉平。一六九一年底,威廉三世下令,参与叛乱者只要宣誓向他效忠,都可免罪。格伦科麦克唐纳族领袖于是宣誓,但却在一六九二年一月一日这限期之后。
威廉三世委任的苏格兰大臣以宣誓迟了为借口,派兵到格伦科。那些士兵以友好访客身分来到麦克唐纳族人之间,接受他们款待,过了若干天,到二月十三日清晨,趁主人还在梦中,突然出手,杀了将近四十人,不分男女,连孩子都不放过。逃脱者不少也死在寒冬的风暴之中。

in 1689, king jamesⅡ of england was overthrown and replaced by williamⅢ. jamesⅡ's supporters, mostly in scotland, staged an uprising, which was suppressed. in late 1691, williamⅢ offered pardons to all who had taken part in the uprising if they pledged their allegiance to him. the chief of the macdonald clan of glencoe did so, but only after the time limit of 1 january 1692.
williamⅢ's minister for scotland used this lateness as a pretext to send a body of soldiers to glencoe. the soldiers came among the macdonalds as friends, and enjoyed their hospitality for a number of days until, early in the morning on 13 february, they fell on their sleeping hosts, killing nearly 40 men, women, and children. many of those who escaped perished in winter storms.

赞助商