首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 名家英语诗歌代表作>

洛尔迦经典诗歌代表作:First Desire Serenade最初的愿望小曲(双语)

洛尔迦经典诗歌代表作:First Desire Serenade最初的愿望小曲(双语)


最初的愿望小曲.jpg
德里科.加西亚.洛尔迦(federico garcia lorca,1898-1936)是20世纪最伟大的西班牙诗人、“二七一代”的代表人物。这位“安达卢西亚之子”把他的诗同西班牙民间歌谣创造性地结合起来,创造出了一种全新的诗体:节奏优美哀婉,形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,同时又显示出超凡的诗艺。近70年来,他的诗歌作品对世界诗坛产生了巨大影响,难怪美国著名诗人勃莱谈到他的作品时说:“洛尔迦的诗歌佳作是人类智力的楷模。”
first desire serenade
最初的愿望小曲

the first desire serenade
in delicated green morning,
i will be a heart.
a heart.
在鲜绿的清晨,
我愿意做一颗心。
一颗心。

in mature night,
i will be a yellowhammer.
a yellowhammer.
在成熟的夜晚,
我愿意做一只黄莺。
一只黄莺。

(o my soul,
dye the color of orange.
o my soul,
dye the color of love.)
(灵魂啊,
披上橙子的颜色。
灵魂啊,
披上爱情的颜色。)
in the active morning,
i will be myself.
a heart.
在活泼的清晨,
我愿意做我。
一颗心。

in quitet night,
i will be my voice.
a yellowhammer.
在沉寂的夜晚,
我愿意做我的声音。
一只黄莺。

o mu soul,
dye the color of orange.
o my soul,
dye the color of love.
灵魂啊,
披上橙子的颜色吧!
灵魂啊,
披上爱情的颜色吧!
戴望舒 译

最初的愿望小曲.jpg
德里科.加西亚.洛尔迦(federico garcia lorca,1898-1936)是20世纪最伟大的西班牙诗人、“二七一代”的代表人物。这位“安达卢西亚之子”把他的诗同西班牙民间歌谣创造性地结合起来,创造出了一种全新的诗体:节奏优美哀婉,形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,同时又显示出超凡的诗艺。近70年来,他的诗歌作品对世界诗坛产生了巨大影响,难怪美国著名诗人勃莱谈到他的作品时说:“洛尔迦的诗歌佳作是人类智力的楷模。”
最初的愿望小曲
在鲜绿的清晨,
我愿意做一颗心。
一颗心。
在成熟的夜晚,
我愿意做一只黄莺。
一只黄莺。

(灵魂啊,
披上橙子的颜色。
灵魂啊,
披上爱情的颜色。)
在活泼的清晨,
我愿意做我。
一颗心。
在沉寂的夜晚,
我愿意做我的声音。
一只黄莺。
灵魂啊,
披上橙子的颜色吧!
灵魂啊,
披上爱情的颜色吧!
戴望舒 译

first desire serenade
the first desire serenade
in delicated green morning,
i will be a heart.
a heart.

in mature night,
i will be a yellowhammer.
a yellowhammer.
(o my soul,
dye the color of orange.
o my soul,
dye the color of love.)
in the active morning,
i will be myself.
a heart.

in quitet night,
i will be my voice.
a yellowhammer.

o mu soul,
dye the color of orange.
o my soul,
dye the color of love.

赞助商