首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

斯巴达式回答(英中对照)

斯巴达式回答(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
斯巴达式回答
alexander the great, having conquered much of the known world, wanted his subjects to worship him as a god. most greek cities complied, often erecting temples in his honour.
sparta resisted, however, prompting alexander to send envoys to obtain its obeisance. “ if alexander wishes to be a god, ” the spartans replied, “ let him become one. ”
亚历山大大帝征服了当时所谓天下的大部份地区之后,要臣民对他礼拜如神。希腊多数城市望风承旨,纷纷为他建立生祠。
但斯巴达拒不从命。亚历山大于是遣使要斯巴达人顺从。他们回答说:「亚历山大要做神,就叫他先变为神灵吧。」
【解说】马其顿国王腓力二世是亚历山大的父亲。他也曾遣使到位在希腊南部拉可尼亚的斯巴达,要斯巴达称臣,有国书说:if i enter laconia, i will raze sparta to the ground ( 如 果 拉 可 尼 亚 落 我 掌 中 , 斯 巴 达 将 夷 为 平 地 ) 。 斯巴 达 的 回 信 只 有 一 个 字 : if ( 如 果 ) 。

if 一 字 , 和 上 述 给 亚 历 山 大 使 者 的 答 覆 一 样 , 都 显 示 了 斯 巴 达 人 尚 武 、 刻苦 以 外 的 一 个 特 点 : 说 话 简 短 精 到 。 laconia 这 个 古 希 腊 地 名 , 也 因 此 而 变 成 英 文 laconic 一 字 , 指 「 言 简 意 赅 」 或 「 说 话 简 洁 」 , 例 如 : his laconic reply seemed to indicate his indifference to our suggestion ( 他 的 回 答 简 单 得 很, 似 乎 显 示 对 我 们 的 建 议 不 感 兴 趣 ) 。


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
斯巴达式回答
亚历山大大帝征服了当时所谓天下的大部份地区之后,要臣民对他礼拜如神。希腊多数城市望风承旨,纷纷为他建立生祠。
但斯巴达拒不从命。亚历山大于是遣使要斯巴达人顺从。他们回答说:「亚历山大要做神,就叫他先变为神灵吧。」
【解说】马其顿国王腓力二世是亚历山大的父亲。他也曾遣使到位在希腊南部拉可尼亚的斯巴达,要斯巴达称臣,有国书说:if i enter laconia, i will raze sparta to the ground ( 如 果 拉 可 尼 亚 落 我 掌 中 , 斯 巴 达 将 夷 为 平 地 ) 。 斯巴 达 的 回 信 只 有 一 个 字 : if ( 如 果 ) 。

if 一 字 , 和 上 述 给 亚 历 山 大 使 者 的 答 覆 一 样 , 都 显 示 了 斯 巴 达 人 尚 武 、 刻苦 以 外 的 一 个 特 点 : 说 话 简 短 精 到 。 laconia 这 个 古 希 腊 地 名 , 也 因 此 而 变 成 英 文 laconic 一 字 , 指 「 言 简 意 赅 」 或 「 说 话 简 洁 」 , 例 如 : his laconic reply seemed to indicate his indifference to our suggestion ( 他 的 回 答 简 单 得 很, 似 乎 显 示 对 我 们 的 建 议 不 感 兴 趣 ) 。

alexander the great, having conquered much of the known world, wanted his subjects to worship him as a god. most greek cities complied, often erecting temples in his honour.
sparta resisted, however, prompting alexander to send envoys to obtain its obeisance. “ if alexander wishes to be a god, ” the spartans replied, “ let him become one. ”

赞助商