首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

何用勋章慰寂聊(英中对照)

何用勋章慰寂聊(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。

何 用 勋 章 慰 寂 聊

contrary to expectations, the conservatives -- having won world war ii -- lost the british general election in 1945. shortly thereafter, king george Ⅵ offered winston churchill a token honour. churchill declined.
"why should i accept from my sovereign the order of the garter," he asked, "when his people have already given me the order of the boot?"
英 国 保守 党 一 九 四 五 年 挟 第 二 次 世 界 大 战 胜 利 余 威 , 参 与 全 国 大 选 , 出 乎 意 料 落 败 。 其 后不 久 , 英 王 乔 治 六 世 说 要 给 温 斯 顿 · 邱 吉 尔 一 个 象 征 式 荣 誉 。 邱 吉 尔 辞 谢 不 受 。

他 说 : 「 国 民 已 经 给 了 我 一 个 滚 蛋 勋 章 , 我 为 什 么 还 要 拜 领 国 王 的 嘉 德 勋 章 ? 」
【附 注 】 嘉 德 勋 位 是 英 国 最 高 的 勋 位 , 受 勋 者 衣 饰 包 括 天 鹅 绒 袜 带 。 「 袜 带 」 英 文 叫 garter , the order of the garter 的 名 称 即 由 此 而 来 , 邱 吉 尔 也 因 此 联 想 到 the boot ( 靴 子 ) 。 英 文 俚 语 to give somebody the boot ( 给 某 人 靴 子 ) 是 「踢 开 某 人 」 、 「 开 除 某 人 」 的 意 思 , 也 作 to boot somebody out , 例 如 : ( 1 ) he was given the boot / he got the boot after three warnings for breaking workplace rules ( 他 因 违 反 工 作 场 所 规 则 受 到 三 次 警 告 之 后 , 被 开 除了 ) 。 ( 2 ) he was booted out of the company for taking bribes ( 他 因 受贿 , 被 公 司 炒 鱿 鱼 ) 。
thereafter 是 「 其 后 」 。 这 个 字 不 常 用 , 可 用 afterwards 取 代 , 例 如 可 说 shortly afterwards, king george Ⅵ offered churchill a token honour 。 token 是 「 象 征 」 , 除 了 作 形 容 词 , 也 可 作 名 词 ,例 如 : this gift is a token of my appreciation ( 这 件 礼 物 , 代 表 我 感 铭 之 情) 。


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
何 用 勋 章 慰 寂 聊
英 国 保守 党 一 九 四 五 年 挟 第 二 次 世 界 大 战 胜 利 余 威 , 参 与 全 国 大 选 , 出 乎 意 料 落 败 。 其 后不 久 , 英 王 乔 治 六 世 说 要 给 温 斯 顿 · 邱 吉 尔 一 个 象 征 式 荣 誉 。 邱 吉 尔 辞 谢 不 受 。

他 说 : 「 国 民 已 经 给 了 我 一 个 滚 蛋 勋 章 , 我 为 什 么 还 要 拜 领 国 王 的 嘉 德 勋 章 ? 」
【附 注 】 嘉 德 勋 位 是 英 国 最 高 的 勋 位 , 受 勋 者 衣 饰 包 括 天 鹅 绒 袜 带 。 「 袜 带 」 英 文 叫 garter , the order of the garter 的 名 称 即 由 此 而 来 , 邱 吉 尔 也 因 此 联 想 到 the boot ( 靴 子 ) 。 英 文 俚 语 to give somebody the boot ( 给 某 人 靴 子 ) 是 「踢 开 某 人 」 、 「 开 除 某 人 」 的 意 思 , 也 作 to boot somebody out , 例 如 : ( 1 ) he was given the boot / he got the boot after three warnings for breaking workplace rules ( 他 因 违 反 工 作 场 所 规 则 受 到 三 次 警 告 之 后 , 被 开 除了 ) 。 ( 2 ) he was booted out of the company for taking bribes ( 他 因 受贿 , 被 公 司 炒 鱿 鱼 ) 。
thereafter 是 「 其 后 」 。 这 个 字 不 常 用 , 可 用 afterwards 取 代 , 例 如 可 说 shortly afterwards, king george Ⅵ offered churchill a token honour 。 token 是 「 象 征 」 , 除 了 作 形 容 词 , 也 可 作 名 词 ,例 如 : this gift is a token of my appreciation ( 这 件 礼 物 , 代 表 我 感 铭 之 情) 。

contrary to expectations, the conservatives -- having won world war ii -- lost the british general election in 1945. shortly thereafter, king george Ⅵ offered winston churchill a token honour. churchill declined.
"why should i accept from my sovereign the order of the garter," he asked, "when his people have already given me the order of the boot?"

赞助商