首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 仓央嘉措情诗中英双语>

仓央嘉措情歌精选中英双语对照(一)

仓央嘉措情歌精选中英双语对照(一)


仓央嘉措情歌精选(一)
<七绝?东山月色>
时轮月盘放光明,中有佳人款款行。 呼之欲出轻如许,东山脉脉已含情。
【于道泉】 从东边的山上, 白亮的月儿出来了。 少女的脸儿, 在心中已渐渐的显现。
【曾缄】 心头影事幻重重,化作佳人绝代容, 恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
仓央嘉措情歌精选(此言倩影之来心上,如明月之出东山。)
【刘希武】 明月何玲珑,初出东山上。少女面庞儿,油然萦怀想。
【藏文六字情歌译本】从那东山顶上 升起皎洁月亮 未生娘的脸庞 浮现到了心房
【英文译本】
from the mountain peaks in the east,
the silvery moon has peeped out.
and the face of that young maiden,
has gradually appeared in my mind.
注:“未生娘”系直译藏文之ma-skyes-a-ma一词,为“少女”之意。


仓央嘉措情歌精选(一)
<七绝?东山月色>
时轮月盘放光明,中有佳人款款行。 呼之欲出轻如许,东山脉脉已含情。
【于道泉】 从东边的山上, 白亮的月儿出来了。 少女的脸儿, 在心中已渐渐的显现。
【曾缄】 心头影事幻重重,化作佳人绝代容, 恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
仓央嘉措情歌精选(此言倩影之来心上,如明月之出东山。)
【刘希武】 明月何玲珑,初出东山上。少女面庞儿,油然萦怀想。
【藏文六字情歌译本】从那东山顶上 升起皎洁月亮 未生娘的脸庞 浮现到了心房
【英文译本】
注:“未生娘”系直译藏文之ma-skyes-a-ma一词,为“少女”之意。


from the mountain peaks in the east,
the silvery moon has peeped out.
and the face of that young maiden,
has gradually appeared in my mind.

赞助商