首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

安眠无地(英中对照)

安眠无地(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
安 眠 无 地
in 1882, when suppressing an arab nationalist revolt, british army officers in egypt had to rough it quite as much as their men, as can be seen in the following account by james wickenden, groom to lieutenant sir godfrey thomas.
one evening he said to me, "i think i'll sleep here tonight." i answered, "very good, sir," and scraped a hole in the sand and laid his blanket on it. as a rule we could always sleep directly we lay down, but in a few moments he said, "i can't sleep here, wickenden. there's such an abominable smell just here." "oh, that comes from over the hill yonder, sir, where there are a few dead horses," i replied. however, i scraped a hole for him somewhere else, and while moving the blanket i discovered the body of a black, buried just below the surface, which my master had exposed by twisting and turning about in his sleeplessness.

一 八 八 二 年 英 军 在 埃 及 镇 压 阿 拉 伯 民族 起 义 , 军 官 生 活 几 乎 和 手 下 一 样 艰 苦 。 中 士 戈 弗 雷 . 托 马 斯 爵 士 的 仆 从 詹 姆 斯 .威 肯 登 有 一 段 记 录 , 可 以 说 明 这 一 点 。
一 天 晚 上 , 他 对 我 说 : 「 今 晚 我 就 在 这 睡 觉 吧 。 」 我 回 答 : 「 好 啊 。 」 随 即 在 沙 地 上 挖 一 个 洞 , 洞 中 垫 一 张 毛 毯 。 通 常 我们 一 躺 下 便 入 睡 乡 , 但 过 了 不 久 , 他 说 : 「 威 肯 登 , 我 不 能 睡 在 这 。 这 臭 得 厉 害 。 」 我 回 答 : 「 啊 , 那 边 山 上 有 几 匹 死 马 , 臭 味 是 那 儿 传 来 的 。 」 但 我 还是 在 另 一 处 给 他 挖 个 洞 , 准 备 把 毛 毯 搬 过 去 的 时 候 , 发 现 毛 毯 下 有 一 具 黑 人 尸 体 。尸 体 用 浅 土 盖 , 我 主 人 在 其 上 辗 转 反 侧 , 把 沙 土 拨 开 了 。


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
安 眠 无 地

一 八 八 二 年 英 军 在 埃 及 镇 压 阿 拉 伯 民族 起 义 , 军 官 生 活 几 乎 和 手 下 一 样 艰 苦 。 中 士 戈 弗 雷 . 托 马 斯 爵 士 的 仆 从 詹 姆 斯 .威 肯 登 有 一 段 记 录 , 可 以 说 明 这 一 点 。
一 天 晚 上 , 他 对 我 说 : 「 今 晚 我 就 在 这 睡 觉 吧 。 」 我 回 答 : 「 好 啊 。 」 随 即 在 沙 地 上 挖 一 个 洞 , 洞 中 垫 一 张 毛 毯 。 通 常 我们 一 躺 下 便 入 睡 乡 , 但 过 了 不 久 , 他 说 : 「 威 肯 登 , 我 不 能 睡 在 这 。 这 臭 得 厉 害 。 」 我 回 答 : 「 啊 , 那 边 山 上 有 几 匹 死 马 , 臭 味 是 那 儿 传 来 的 。 」 但 我 还是 在 另 一 处 给 他 挖 个 洞 , 准 备 把 毛 毯 搬 过 去 的 时 候 , 发 现 毛 毯 下 有 一 具 黑 人 尸 体 。尸 体 用 浅 土 盖 , 我 主 人 在 其 上 辗 转 反 侧 , 把 沙 土 拨 开 了 。

in 1882, when suppressing an arab nationalist revolt, british army officers in egypt had to rough it quite as much as their men, as can be seen in the following account by james wickenden, groom to lieutenant sir godfrey thomas.
one evening he said to me, "i think i'll sleep here tonight." i answered, "very good, sir," and scraped a hole in the sand and laid his blanket on it. as a rule we could always sleep directly we lay down, but in a few moments he said, "i can't sleep here, wickenden. there's such an abominable smell just here." "oh, that comes from over the hill yonder, sir, where there are a few dead horses," i replied. however, i scraped a hole for him somewhere else, and while moving the blanket i discovered the body of a black, buried just below the surface, which my master had exposed by twisting and turning about in his sleeplessness.

赞助商