首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

马鞍上的司令部(英中对照)

马鞍上的司令部(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
马 鞍 上 的 司 令 部
when general joseph hooker was appointed commander in chief of the union army during the american civil war, he endeavoured to dispel the impressions of army inaction and incompetence created by his predecessors. indeed, he once outlined his activities in a report entitled headquarters in the saddle.
lincoln was not entirely pleased with the report. "the trouble with hooker," he said with a sigh, "is that he has got his headquarters where his hindquarters ought to be."
美 国 内 战 期 间 , 约 瑟 夫 . 胡 克 获 委 任 为 北 军 总 司 令 , 力 图 消 除 历 任 总 司 令 给 人 的 「 军 队 无 功 无 能 」 印 象 。 他 曾 经 写 报 告 扼 要 述 自 己 的 行 动 , 报 告 名 为 《 马 鞍 上 的 司 令 部 》 。

林 肯 接 到 这 分 报 告 , 不 大 满 意 , 叹 口 气 说 : 「 胡 克 的 问 题 , 是 他 的 司 令 部 设 在 臀 部 应 在 的 地 方 。 」
【附 注 】 林 肯 玩 了 个 文 字 游 戏 。 head 是 「 头 」 , hind 是 「 后 面 的 」 , 所 以 hind legs 指 兽 类 后 腿 , hindquarters 指 兽 类 后 半 身 或 臀 部 , 例 如 : mr tsang admiringly patted mr hu's horse on its hindquarters ( 曾 先 生 一 副 钦 羡 神 气, 拍 拍 胡 先 生 那 匹 马 的 屁 股 ) 。 hindquarters 和 headquarters 一 样 , 都 必 须 用 复数 形 式 , 字 末 的 s 不 可 删 去 。 林 肯 那 句 话 , 有 「 胡 克 以 屁 股 作 脑 袋 」 含 义 。
entitle 是 「 给 与 名 字 」 。 title 作 动 词 , 也 有 这 个 意 思 , 例 如 : his thesis is titled / entitled religions and superstitions ( 他 那 篇 论 文 题 为 《 宗 和 迷 信 》 ) 。 a report entitled headquarters in the saddle 改 为 a report titled headquarters in the saddle 也 可 以 。


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
马 鞍 上 的 司 令 部
美 国 内 战 期 间 , 约 瑟 夫 . 胡 克 获 委 任 为 北 军 总 司 令 , 力 图 消 除 历 任 总 司 令 给 人 的 「 军 队 无 功 无 能 」 印 象 。 他 曾 经 写 报 告 扼 要 述 自 己 的 行 动 , 报 告 名 为 《 马 鞍 上 的 司 令 部 》 。

林 肯 接 到 这 分 报 告 , 不 大 满 意 , 叹 口 气 说 : 「 胡 克 的 问 题 , 是 他 的 司 令 部 设 在 臀 部 应 在 的 地 方 。 」
【附 注 】 林 肯 玩 了 个 文 字 游 戏 。 head 是 「 头 」 , hind 是 「 后 面 的 」 , 所 以 hind legs 指 兽 类 后 腿 , hindquarters 指 兽 类 后 半 身 或 臀 部 , 例 如 : mr tsang admiringly patted mr hu's horse on its hindquarters ( 曾 先 生 一 副 钦 羡 神 气, 拍 拍 胡 先 生 那 匹 马 的 屁 股 ) 。 hindquarters 和 headquarters 一 样 , 都 必 须 用 复数 形 式 , 字 末 的 s 不 可 删 去 。 林 肯 那 句 话 , 有 「 胡 克 以 屁 股 作 脑 袋 」 含 义 。
entitle 是 「 给 与 名 字 」 。 title 作 动 词 , 也 有 这 个 意 思 , 例 如 : his thesis is titled / entitled religions and superstitions ( 他 那 篇 论 文 题 为 《 宗 和 迷 信 》 ) 。 a report entitled headquarters in the saddle 改 为 a report titled headquarters in the saddle 也 可 以 。

when general joseph hooker was appointed commander in chief of the union army during the american civil war, he endeavoured to dispel the impressions of army inaction and incompetence created by his predecessors. indeed, he once outlined his activities in a report entitled headquarters in the saddle.
lincoln was not entirely pleased with the report. "the trouble with hooker," he said with a sigh, "is that he has got his headquarters where his hindquarters ought to be."

赞助商