首 页
手机版
当前位置:首页 > 英语书本 > 人教版英语书 > 九年级全一册英语书> Unit 2 I think that mooncakes are delicious!

Unit 2 I think that mooncakes are delicious!

听力文本

3a     
Read the passage about Mid-Autumn Festival and answer the questions.  读关于中秋节的短文,然后回答问题。
Full Moon, Full Feelings  满月,圆满的感情
Chinese people have been celebrating Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries.  中国人庆祝中秋节吃月饼,已经长达好几个世纪了。
Mooncakes have the shape of a full moon on mid-autumn night.  月饼与中秋今晚的满月有一样的形状。
They carry people’s wishes to the families they love and miss.  月饼表达了人们对他们所爱所思念的家人的良好愿望。
There are many traditional folk stories about this festival.  关于这个节日有很多的传统民间故事。
However, most people think that the story of Chang’e is the most touching.  然而,大多数人认为嫦娥的故事则是最感人的。
Chang’e was Hou Yi’s beautiful wife.  嫦娥是后羿美丽的妻子。
After Hou Yi shot down the nine suns, a goddess gave him a magic medicine to thank him.  在后羿射下九个太阳之后,女神给了他一种神药来感谢他。
Whoever drank this could live forever, and Hou Yi planned to drink  it with Chang’e.  谁喝这种神药就可以长生不老,后羿本想与嫦娥一起喝了它。
However, a bad man, Feng Meng, tried to steal the medicine when Hou Yi was not home.  然而,一个坏人,冯孟,试图在后羿不在家时丢药。
Chang’e refused to give it to him and drank it all.  嫦娥拒绝给他,并把药喝了。
She became  very light and lew up to the moon.  她变得闪闪发亮,并飞到了月亮上面。
Hou Yi was so sad that he called out her name to the moon every night.  后羿非常伤心,他每天晚上对着月亮喊嫦娥的名字。
One night, he found that the moon was so bright and round that he could see his wife  there.  一天晚上,他发现月亮变得又亮又圆,他甚至于可以看到他的 妻子。
He quickly laid out her favorite fruits and desserts in the garden.  他很快在花园里摆满了她最喜欢的水果和甜点。
How he wished that Chang’e could come back!  他是多么希望嫦娥回来啊!
Ater this, people started the tradition of admiring the moon and sharing mooncakes with their families.  此后,人们开始了赏月和与家人分享月饼这样一 个传统。
question:  问题:
1. How do people celebrate Mid-Autumn Festival?  1。人们是怎样庆祝中秋节的?
2. What do mooncakes look like? What meaning do they carry?  2。月饼是什么样子的呢?他们表达什么含义 ?
3. What story is the reading about?  3。本篇阅读计划的是什么故事?
听录音,正确的圈T,错误的圈F。
玛丽:多么棒的一天啊!
比尔:是的,确实很有意思!
玛丽:你最喜欢什么?
比尔:我喜欢那些比赛!它们看起来确实很有趣。那些龙舟队真是好极了!
玛丽:是的!看那些船的颜色。它们多么美啊!
比尔:我同意!但我认为有点儿太拥挤了。
玛丽:我不知道……我有点儿喜欢和更多的人在一起。它使事情更精彩。
比尔:那是真的。噢,我非常喜欢吃粽子。
玛丽:噢,我也是!那些甜的是我最喜爱的。
比尔:我想知道他们明年是否还要举行比赛。
玛丽:当然了!他们每年都举行。
比尔:那么我相信我明年还要回来观看比赛!
玛丽:我也是!
听吴明和哈里之间的对话并圈出句中的正确词语。
哈里:在假期中你做什么了,吴明?
吴明:我看望了我在香港的姑姑和姑父。
哈里:哇!那么你做什么了?
吴明:噢,我们在外面吃了很多。我认为我们一天至少吃五顿饭!那食物好吃极了!我胖了五磅!
哈里:哈哈!是的,香港的食物很好吃。你还做了什么了?
吴明:当然是购物了。香港是一个购物的好地方!我花了很多钱。
哈里:那么这次旅行中最好的部分是什么?
吴明:噢,当然是端午节了。他们有来自世界各地的队!
哈里:我正在计划明年去香港旅游。我想知道6月是不是个好时间。
吴明:是的,如果你想看龙舟比赛的话。但在6月,天气相当热。那是我不喜欢的一件事情。
哈里:噢,我不介意热天气。
吴明:好,那么我认为6月将是你参观的好时间。
吴明做了很多有趣的活动,但也有不好的一面。再听一遍录音并填表。
哈里:在假期中你做什么了,吴明?
吴明:我看望了我在香港的姑姑和姑父。
哈里:哇!那么你做什么了?
吴明:噢,我们在外面吃了很多。我认为我们一天至少吃五顿饭!那食物好吃极了!我胖了五磅!
哈里:哈哈!是的,香港的食物很好吃。你还做了什么了?
吴明:当然是购物了。香港是一个购物的好地方!我花了很多钱。
哈里:那么这次旅行中最好的部分是什么?
吴明:噢,当然是端午节了。他们有来自世界各地的队!
哈里:我正在计划明年去香港旅游。我想知道6月是不是个好时间。
吴明:是的,如果你想看龙舟比赛的话。但在6月,天气相当热。那是我不喜欢的一件事情。
哈里:噢,我不介意热天气。
吴明:好,那么我认为6月将是你参观的好时间。

赞助商

书本目录